тихий шепот старика, склонившегося над своим дневником.
«В тот весенний день 1542 года судьба впервые свела меня с Екатериной Медичи. Я не смог оставить её в беде и почти год занимался её лечением. Несмотря на королевский статус, моя новая знакомая всюду следовала за мной. Не знаю, как она объяснила своё столь долгое отсутствие супругу, но долгое время мы были неразлучны. Днём она внимательно следила за моим ремеслом, расспрашивала о свойствах трав, изучала изготовление ядов и снадобий. Вечерами превращалась в покорную пациентку, доверчиво принимающую любое лечение. К сожалению, оно совершенно не шло ей на пользу».
Нострадамус продолжал писать, но вдруг вскочил на ноги и зашагал по комнате.
– Нет, нет, этого ей знать не следует, – пробормотал он.
Подойдя к дневнику, старик с корнем выдернул несколько исписанных страниц. От них не осталось даже корешков. Видение начало меркнуть, и постепенно Мадлен вернулась в настоящее. Сидя на кровати, девушка с недоумением вглядывалась в дневник деда.
– Что было на тех страницах, которые уничтожил Нострадамус? Почему он побоялся показывать их мне? – Эти мысли не давали Мадлен покоя. – Что, если там было нечто важное? Но теперь мне этого не узнать, – расстроилась девушка.
Опустошённая и печальная, Мадлен всё же легла в кровать и на этот раз уснула.
Утро следующего дня преподнесло обитателям замка Блуа неожиданный сюрприз. К воротам дворца подъехало несколько карет. Генрих, извещённый об этом, в сопровождении большей части двора вышел на крыльцо. Двери карет распахнулись, стража открыла ворота замка, и на дорожке, ведущей в резиденцию короля, появилась делегация, направленная герцогом де Гизом. Король зло всматривался в лица сторонников предателя. Никого из них он не узнавал, пока вперёд не вышел мужчина в красном мундире. Увидев лицо испанского посла, король передёрнулся от негодования. Он попытался что-то сказать, видимо, желая отдать приказ своим гвардейцам схватить Алехандро, но не сумел произнести ни слова. Воспользовавшись молчанием короля, посол заговорил:
– Добрый день, Ваше Величество. Король Филипп велел мне вернуться к вашему двору и продолжить выполнять свои обязанности посла при французской короне. Кроме того, он попросил меня представить вам этих господ, посланников герцога де Гиза. Они прибыли сюда, чтобы передать вам важное послание.
Сделав шаг в сторону, Алехандро показал рукой на одного из мужчин, прибывших вместе с ним. Незнакомец в красных одеждах, чем-то напоминавший герцога де Гиза, вышел вперёд и поклонился королю.
– Ваше Величество, моё имя должно быть известно вам, но тем не менее считаю нужным представиться – кардинал Луи де Гиз.
– Я знаю, кто Вы, – обретя голос, произнёс король. – Вы долгие годы выдавали себя за человека, верного Богу и королю. Но родственные узы оказались сильнее вас. И во имя своего брата, герцога де Гиза, вы предали корону и дом Валуа.
– Прошу простить мне мою дерзость, Ваше Величество, но я вынужден заметить, что как и прежде верен своему сану и долгу. Когда-то я давал клятву служить Господу и продолжаю делать это и по сей день, искренне веря в дело Святой Католической Лиги.
– Католическая Лига – не более чем сборище предателей и отступников, – выплюнул король. – Ваш брат, прикрываясь верой в Господа, грезит лишь одной целью – забрать мой трон.
– Не могу согласиться с вами, Ваше Величество, – спокойно и размеренно проговорил Луи де Гиз. – Пока мы не зашли слишком далеко в своих распрях, я прошу вас выслушать меня.
– Говорите, кардинал, – бросил король, с презрением и ненавистью глядя на собеседника.
– Благодарю вас, Ваше Величество. Я прибыл сюда, чтобы от имени брата, герцога де Гиза, предложить вам переговоры. Мы ждём вас в Париже, обещая вам полную безопасность.
Выслушав кардинала, король громко рассмеялся.
– Де Гиз, видимо, тронулся умом, раз считает, что я приму это приглашение. Я знаю, на что способен герцог – он мечтает заманить меня в ловушку, но я не позволю ему лишить Францию истинного короля. Если он хочет переговоров, пусть сам прибудет в Блуа. Один, без своей свиты и охраны.
– Я передам ваше предложение герцогу, – сообщил кардинал. – Но у моего брата есть настойчивая просьба.
– Просьба? Как он вообще смеет что-то у меня просить? – вознегодовал король, но быстро смягчился, усмехнувшись. – Это даже любопытно. Ну, скажите, кардинал, чего же просит ваш брат?
– Герцог настаивает, что на переговорах должны присутствовать Генеральные Штаты – представители всех сословий Франции.
– Немыслимо, – недовольно процедил король. – Зачем де Гизу понадобились Генеральные Штаты? Чего он хочет добиться? Думает, они сумеют отобрать у меня власть? Не выйдет.
– Раз Ваше Величество так в этом уверен, значит, сумеет выполнить эту простую просьбу.
Едва не задохнувшись от гнева, король шагнул вперёд, но в этот момент подле него возник маршал Клермон. Удержав Генриха, он что-то быстро шепнул на ухо королю. Гнев Генриха сменился хитрой улыбкой. Взглянув на кардинала, король произнёс:
– Передайте де Гизу, если он согласится в одиночестве прибыть в Блуа, я созову Генеральные Штаты.
– Премного благодарен, Ваше Величество, – поклонился королю кардинал. – Я передам герцогу ваше предложение.
Пока король с нескрываемым недовольством общался с делегацией де Гиза, Алехандро взглядом искал в толпе собравшихся глаза королевы. И вскоре нашёл их. Луиза вышла на крыльцо вслед за супругом и стояла у входа, прикрываемая гвардейцами короля. Делая вид, что ничуть не смущена возвращением испанского посла, королева пыталась усмирить своё неровное дыхание. Взгляд её удивлённых глаз не отрывался от Алехандро. И это не укрылось от Мадлен. «Каково ей сейчас вновь видеть его? Королева ощущает себя обманутой после того, как Алехандро вступил в сговор с де Гизом. Но отказаться от чувств к послу она не в силах. Печальная история», – подумала Мадлен.
Делегация ещё долго что-то зачитывала королю, и вскоре вся эта суета наскучила фрейлине. Аккуратно, не привлекая к себе внимания, девушка решила вернуться во дворец. Зайдя в свои покои, фрейлина устремила взгляд к окну. Там, на подоконнике, странно дёргаясь, сидела облезлая, пугающего вида птица. Мадлен шагнула вперёд и в уродливом создании сумела распознать голубя. Присмотревшись, девушка отпрыгнула в сторону. «Фу, эта птица мертва… Давно мертва…» – поняла Мадлен. Не желая видеть это странное создание в своих покоях, девушка осторожно попыталась выгнать птицу.
– Кыш, – махнула рукой фрейлина. – Улетай отсюда, ну же!
Но мёртвый голубь упорно отказывался понимать девушку. Вновь попытавшись прогнать пернатого, Мадлен вдруг заметила, что к его лапе ленточкой примотана записка. «Не хочу его трогать, не хочу», – скривилась девушка, но делать было нечего. Пересилив своё отвращение, Мадлен аккуратно и быстро сняла записку с мёртвой